“Comrade Stalin, I was by the sea on the black island, / resting from fights and travels, / when the news of your death came like a blow from the oceanthe verses say. “We must learn from Stalin / his serene intensity, / his concrete clarity”they say. The death of the fearsome Soviet leader occurred on March 5, 1953, 70 years ago. The verses are from Pablo Neruda.
it’s only chilean Pablo Neruda -who won the Nobel Prize for Literature in 1971- was, in addition to the poet of Twenty poems of love and a song of despair– a communist activist who became a presidential candidate in 1969, although he declined the following year in favor of Salvador Allende.
I had been to Spain during the Civil war -he was consul for Spanish immigration in Paris- and he actively stood on the Republican side: in 1939 he chartered a ship with 2,000 Spanish refugees fleeing Francois Franco and it had been twenty years two Delia Del Carrilan Argentinian artist who brought him closer to Communism. He also admired the role of Soviet Union in the Nazi defeat Second World War.

As we know, in the Soviet Union After the death of Vladimir Ilyich Lenin in 1924, Joseph Stalin he seized power and his internal opponents were persecuted. This is how they drove out of their country Leon Trotsky, another prominent revolutionary leader. He traveled to Mexico and in 1940 the Stalinist painter David Alfaro Siqueiros -one of the great muralists of this country- was among those who entered his house to kill him. For that, siqueiros he was arrested and a year later Neruda -again, the consul- visited him and got him a visa to go to Chile. A few months later, in August 1940, Trotsky was murdered on the orders of Stalin.
Afterwards Stalin died in 1953 and at the end of that year Neruda receives the “Stalin Peace Prize” awarded by the Society of Soviet Writers. The political poet who had written the most moving verses on the Francoist massacres of the civil war –“Come see the blood in the streets, come see the blood in the streets, come see the blood in the streets”- now he raises his pen to celebrate another murderer (to give you an idea, 48,000 Communist Party leaders were executed in 1938 alone).
Here is the poem:
By Pablo Neruda
Comrade Stalin, I was by the sea on the Black Island,
rest from struggles and travels,
when the news of your death came like a swell of the sea.
First there was silence, the amazement of things, then a
hello big.
Seaweed, metals and men, stones, foam and tears, this
oh.
From history, space and time he drew his material
and got up crying over the world
until in front of me it comes to touch the coast
and spilled his mourning message at my doors
with a giant scream
as if the earth were suddenly breaking.
It was in 1914.
Waste and pain accumulated in factories.
The rich of the new century
they shared the oil and the islands, the copper and the canals.
Not a single flag flew its colors
without blood spatter.
From Hong Kong to Chicago the police
I was looking for documents and I repeated
the machine guns into the flesh of the people.
Military marches since dawn
They sent little soldiers to die.
Frenzied was the dance of the gringos
in the smoky clubs of Paris.
The man was bleeding.
a rain of blood
fell off the planet
stained the stars
Death then released steel armor.
Hunger
on the roads of Europe
it was like an icy wind blowing dry leaves and breaking bones.
Autumn has blown the rags.
The war had bristled the roads.
Smell of winter and blood
emanated from Europe
Like an abandoned slaughterhouse.
meanwhile the owners
coal,
of iron,
steel,
smoke,
banks,
some gas,
Golden,
of flour,
saltpetre,
from the newspaper El Mercurio,
brothel owners,
american senators,
filibusters
laden with gold and blood
From all countries,
they were also the owners
History.
there they sat
in line, very busy
in the distribution of decorations,
handing over checks at the entrance
and steal them on the way out,
by donating shares of the butcher’s shop
and spread into bite-size pieces
pieces of city and geography.
then with modest
worker outfit and cap,
the wind came in,
The city wind has entered.
Lenin period.
He changed the earth, man, life.
The revolutionary outdoors
upset the papers
colored. a country is born
It has continued to grow.
It’s as big as the world, but it fits
even in the heart of the most
little
factory or office worker
of farming the boat.
It was the Soviet Union.
next to Lenin
Stalin advanced
and so, with a white blouse,
with a gray workman’s cap,
Stalin,
with his quiet step,
made history accompanied
of Lenin and the wind.
Stalin since
was building. All
it was missing. Lenin received from the tsars
cobwebs and rags.
Lenin left a legacy
of a free and extended homeland.
Stalin populated it
with schools and flour,
printers and apples.
Stalin of the Volga
until the snow
inaccessible north
He put his hand and in his hand a man
started to build.
Cities were born.
the deserts have sung
for the first time with the voice of water.
The minerals
they came,
They left
of his dark dreams,
they got up,
rails, wheels were made,
locomotives, wires
which bore the electric syllables
for all extent and distance.
Stalin
built.
were born
with his hands
cereals,
tractors,
lessons,
roads,
and him there,
simple like you and me
if you and me could
be simple like him
But we will learn it.
Its simplicity and its wisdom,
its structure
good bread and inflexible steel
helps us to be men every day,
every day helps us to be men.
Be men! is it
Stalinist law!
It’s hard to be a communist.
You must learn to be.
be communist men
it’s even more difficult
and we must learn from Stalin
its serene intensity,
its concrete clarity,
his contempt
to the empty garland,
to hollow editorial abstraction.
he went straight
untangle the knot
and showing the line
line clarity,
to have troubles
without the phrases that hide
empty,
right center weak
that in our struggle we will rectify
trim the foliage
and showing the fruit design.
Stalin is noon,
the maturity of man and of peoples.
In the war they saw it
broken cities
dig rubble
hope,
cast it again,
make it steel,
and attack with their lightning
destroy
the fortification of darkness.
But it also helped the apple trees
Siberian
to bear fruit in the storm.
taught everyone
grow, grow,
plants and metals,
to creatures and rivers
taught them to grow
bear fruit and fire.
He taught them peace
and therefore stopped
with his chest strained
war wolves
Facing the sea of Isla Negra, in the morning,
I hoisted the Chilean flag at half mast.
The coast was lonely and a silver mist
mingled with the solemn foam of the ocean.
Halfway up her mast, in the blue field,
the lone star of my homeland
It felt like a tear between heaven and earth.
A man from the village passed, greeted with understanding,
and took off his hat.
A boy came over and shook my hand.
Later, the sea urchin fisherman, the old diver
and poet,
Gonzalito came to accompany me under the flag.
“He was wiser than all men put together,” he told me.
looking at the sea with his old eyes, with the old
eyes of the people
And then for a long time we said nothing.
A wave
shook the stones on the shore.
“But Malenkov will now continue his work,” he continued.
raise the poor fisherman in the threadbare jacket.
I looked at him surprised thinking: How, how do you know?
From where, on this lonely shore?
And I understood that the sea had taught him.
And there we look together, a poet,
a fisherman and the sea
to the distant Captain who on entering death
He left to all peoples his life as a heritage.
Continue reading